Be Excellent To Each Other https://www.beexcellenttoeachother.com/forum/ |
|
GPOYW thread https://www.beexcellenttoeachother.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=5658 |
Page 33 of 61 |
Author: | DavPaz [ Wed Jul 19, 2017 11:36 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Grim... wrote: Your outside is weird, DP. Oh, there's a theme! |
Author: | DavPaz [ Wed Jul 19, 2017 11:38 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Try this one, then. |
Author: | Grim... [ Wed Jul 19, 2017 13:56 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
TheVision wrote: **Even bigger sigh** Buy an Android phone / You're holding it wrong / Press the rotate buttons on the forum |
Author: | TheVision [ Wed Jul 19, 2017 14:11 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
I thought the rotate buttons had vanished? They're not there on the mobile site anyway. |
Author: | MaliA [ Wed Jul 19, 2017 14:14 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
I DEMAND TO SEE MR THEODORE VISION IN THE CORRECT ORIENTATION |
Author: | devilman [ Wed Jul 19, 2017 14:16 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
My happy-to-be-outside face Attachment: IMG_20170719_134048566.jpg
|
Author: | Trousers [ Wed Jul 19, 2017 14:18 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
I swear I was not trying to look this angry. Attachment: moi.jpg
|
Author: | Cras [ Wed Jul 19, 2017 14:20 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
TheVision wrote: I thought the rotate buttons had vanished? They're not there on the mobile site anyway. They've never been on the mobile site |
Author: | TheVision [ Wed Jul 19, 2017 14:23 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Cras wrote: TheVision wrote: I thought the rotate buttons had vanished? They're not there on the mobile site anyway. They've never been on the mobile site Have they not? I felt sure they have been as I only really use the mobile site but I must be wrong. |
Author: | Kern [ Wed Jul 19, 2017 14:30 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
The early parts of this thread are already forming a new wayback machine for us. |
Author: | MaliA [ Wed Jul 19, 2017 14:34 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
DavPaz wrote: Attachment: recreate.jpg A recreation of an earlier pose. No stick this time Close. |
Author: | KovacsC [ Wed Jul 19, 2017 14:59 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Author: | Zardoz [ Wed Jul 19, 2017 15:16 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Those boots. Looks like he was carried to that tree stump. |
Author: | Trousers [ Wed Jul 19, 2017 15:22 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
He looks like he's waiting to be beamed back up to the mothership. |
Author: | myp [ Wed Jul 19, 2017 15:44 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Bit harsh on DavPaz tbf |
Author: | Zardoz [ Wed Jul 19, 2017 15:48 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
He brings it on himself. |
Author: | Cras [ Wed Jul 19, 2017 15:48 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Davpaz is farting on a tree stump. Man got no care in the world. |
Author: | markg [ Wed Jul 19, 2017 15:51 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
I don't know, I think he has the slightly quizzical look of a man unsure as to whether it was just a fart. |
Author: | Zardoz [ Wed Jul 19, 2017 16:14 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
You alright, DavPaz? http://www.bbc.co.uk/news/uk-40656303 |
Author: | MaliA [ Wed Jul 19, 2017 16:16 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Zardoz wrote: Fuck! |
Author: | DavPaz [ Wed Jul 19, 2017 16:25 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Aye. It was like a holiday |
Author: | Kern [ Wed Jul 19, 2017 23:03 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Holiday Kern |
Author: | Doctor Glyndwr [ Fri Aug 04, 2017 3:43 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
It's not Wednesday, but fuck it: here's me, on stage, presenting a session on Android app health at a Google developer event in Tokyo. |
Author: | Sir Taxalot [ Fri Aug 04, 2017 4:31 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Doctor Glyndwr wrote: It's not Wednesday, but fuck it: here's me, on stage, presenting a session on Android app health at a Google developer event in Tokyo. Thoughts: Presenting at large conferences is exciting - go you Being sent to Tokyo for work is cool, so I think the no-Wednesday thing is perfectly justifiable I like your jacket and shoes combo Is it a very big screen you're in front of, or a regular size screen (like a 50incher or something) and you're just very small? |
Author: | Sir Taxalot [ Fri Aug 04, 2017 4:33 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
It does look a bit like a scene from the 21st century version of The Borrowers. |
Author: | Doctor Glyndwr [ Fri Aug 04, 2017 4:48 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Screen was enormous, fifteen feet across or something. It's heavily cropped in that picture, you're seeing about half of it. |
Author: | Doctor Glyndwr [ Fri Aug 04, 2017 4:52 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Also, this was part one. I give the same presentation again on Monday in Seoul Also also: we had simultaneous translation. I speak English and somehow [1] my audience listens in Japanese. It makes you feel like a fucking wizard [2]. [1] highly skilled and hard working translators [2] the translators are the actual wizards |
Author: | Kern [ Fri Aug 04, 2017 6:22 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Excellent stuff Doc. |
Author: | Sir Taxalot [ Fri Aug 04, 2017 6:40 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
That is really cool |
Author: | Squirt [ Fri Aug 04, 2017 8:42 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Doctor Glyndwr wrote: Also, this was part one. I give the same presentation again on Monday in Seoul Also also: we had simultaneous translation. I speak English and somehow [1] my audience listens in Japanese. It makes you feel like a fucking wizard [2]. [1] highly skilled and hard working translators [2] the translators are the actual wizards On the fly translation of the technical level you'd be talking about is pretty amazing. |
Author: | Zardoz [ Fri Aug 04, 2017 9:24 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Doctor Glyndwr wrote: [1] highly skilled and hard working translators Look how small we can make this man! Think what we can do for your transistors! |
Author: | TheVision [ Fri Aug 04, 2017 9:40 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Zardoz wrote: Doctor Glyndwr wrote: [1] highly skilled and hard working translators Look how small we can make this man! Think what we can do for your transistors! Brilliant! |
Author: | Grim... [ Fri Aug 04, 2017 10:04 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Squirt wrote: Doctor Glyndwr wrote: Also, this was part one. I give the same presentation again on Monday in Seoul Also also: we had simultaneous translation. I speak English and somehow [1] my audience listens in Japanese. It makes you feel like a fucking wizard [2]. [1] highly skilled and hard working translators [2] the translators are the actual wizards On the fly translation of the technical level you'd be talking about is pretty amazing. "すべてが大きい...しかし小さい。コンピュータがある... ... SAN DIMAS高校のフットボールの規則! " |
Author: | Zardoz [ Fri Aug 04, 2017 10:07 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
"Filthy Gaijin want you all to give all your dollar so he buy Medic Shotgun end of first round." |
Author: | Zardoz [ Fri Aug 04, 2017 10:08 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Grim... wrote: "すべてが大きい...しかし小さい。コンピュータがある... ... SAN DIMAS高校のフットボールの規則! " |
Author: | Mr Dave [ Fri Aug 04, 2017 14:50 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Grim... wrote: Squirt wrote: Doctor Glyndwr wrote: Also, this was part one. I give the same presentation again on Monday in Seoul Also also: we had simultaneous translation. I speak English and somehow [1] my audience listens in Japanese. It makes you feel like a fucking wizard [2]. [1] highly skilled and hard working translators [2] the translators are the actual wizards On the fly translation of the technical level you'd be talking about is pretty amazing. "すべてが大きい...しかし小さい。コンピュータがある... ... SAN DIMAS高校のフットボールの規則! " It's like you were there.... |
Author: | Cras [ Fri Aug 04, 2017 15:19 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Help me out of my ignorance here - how are proper nouns written in pictorial alphabets like Kanji? As I understand it, individual pictograms are meaning-based, not phoneme-based, so unlike the English alphabet you can't just decide how a name is written based on the sound of it spoken. Does that mean a proper noun has to have a meaning in order for it to be written in a language like Kanji? |
Author: | Cras [ Fri Aug 04, 2017 15:20 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Like, I could name my child Bbogdikak and writing that in English is fine, because it's pretty much phonetic. How would you work out how to write that in Kanji? |
Author: | Mr Russell [ Fri Aug 04, 2017 15:31 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Cras wrote: Like, I could name my child Bbogdikak and writing that in English is fine, because it's pretty much phonetic. How would you work out how to write that in Kanji? Well Google translate seems to be having a go here by altering it slightly. Attachment: bobbydick.png
|
Author: | Mr Russell [ Fri Aug 04, 2017 15:32 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Looks like it's broken it down phonetically there based on the first character repeating |
Author: | MaliA [ Fri Aug 04, 2017 15:38 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Cras wrote: Like, I could name my child Bbogdikak and writing that in English is fine, because it's pretty much phonetic. How would you work out how to write that in Kanji? Oh, is he welsh? |
Author: | Mr Dave [ Fri Aug 04, 2017 16:01 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Cras wrote: Like, I could name my child Bbogdikak and writing that in English is fine, because it's pretty much phonetic. How would you work out how to write that in Kanji? You wouldn't. You'd use Kana which are entirely phonetic. But as with english, not all sounds are possible in Japanese. (Indeed, pretty much anything that isn't immediately followed by a vowel isn't valid, although the degree to which they're audible does vary) |
Author: | Cras [ Fri Aug 04, 2017 17:24 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Interesting. And would one switch between the two in a given written sentence? |
Author: | Mr Dave [ Fri Aug 04, 2017 17:52 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Cras wrote: Interesting. And would one switch between the two in a given written sentence? You just do. Pretty much every japanese sentence has hiragana in it, given they are rather the glue that holds things together. Katakana are typically used for foreign words, but do have other uses. To break down the.. stuff above into the individual word type things. すべて - subete (all hiragana, translation: everything. But could be written as 全て which is a kanji/hiragana mix. Although it never is.) が ga (hiragana particle, signifies that everything is the subject of the sentence) 大きい ookii (kanji/hiragana mix. the frst two characters are kanji meaning big/large. the last is a hiragana end, which can alter depending on grammatical context, and is found at the end of one set of adjectives) しかし shikashi (all hiragana, means however) 小さい chiisai (kanji/hiragana mix. Means small. See comments on large.) 。Punctuation. End of sentence. コンピュータ konpyuuta . (Katakana. pretty much computer taken as directly into japanese as you can) が ga (Same particle as above) ある aru ( verb, to exist.) So all three common systems in two sentences, all intermixed. Any construct in kanji can be substituted for its hiragana form (or less typically the katakana form,) although this will often obscure the meaning due to less clarity about the specific term meant. (should be noted that kanji can have different readings depending on the word. e.g. 小さい = chii.sa.i 小説 = shou.setsu) |
Author: | Cras [ Fri Aug 04, 2017 18:01 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
I have learned things. Thanks Dave! |
Author: | BikNorton [ Sat Aug 05, 2017 13:21 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Do we not make the other joke anymore? "Turn down his mic level a bit" "But it's not even on!" I was given the Japanese version of my name once, but now all I remember is that I am made "Niku" to fit the sound construction thing. |
Author: | Mr Dave [ Sat Aug 05, 2017 14:38 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
BikNorton wrote: Do we not make the other joke anymore? "Turn down his mic level a bit" "But it's not even on!" I was given the Japanese version of my name once, but now all I remember is that I am made "Niku" to fit the sound construction thing. I would imagine ニク which is indeed niku. Which is, of course... http://jisho.org/word/%E8%82%89 All of a sudden, Craster makes much more sense. |
Author: | Cras [ Sat Aug 05, 2017 15:21 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
So basically fleshbag? Nice. |
Author: | BikNorton [ Sat Aug 05, 2017 16:33 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
I'm nothing if not literal. |
Author: | Hearthly [ Wed Aug 09, 2017 18:41 ] |
Post subject: | Re: GPOYW thread |
Went through the pics from our trip away last month and found this double-selfie thing that Mrs Hearthly took in the hotel restaurant. I'm frowning because I don't like selfies. Attachment: twat_and_lass.jpg
|
Page 33 of 61 | All times are UTC [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |